vol.4

Qūniyah Nicholson both

block:4097

title of 4097
۲۵۲۸Nگفت موسی کاولین آن چهار * صحتی باشد تنت را پایدار
۲۵۲۹Nاین عللهایی که در طب گفته‌اند * دور باشد از تنت ای ارجمند
۲۵۳۰Nثانیا باشد ترا عمر دراز * که اجل دارد ز عمرت احتراز
۲۵۳۱Nوین نباشد بعد عمر مستوی * که به ناکام از جهان بیرون روی
۲۵۳۲Nبلکه خواهان اجل چون طفل شیر * نه ز رنجی که ترا دارد اسیر
۲۵۳۳Nمرگ جو باشی ولی نه از عجز رنج * بلکه بینی در خراب خانه گنج
۲۵۳۴Nپس به دست خویش گیری تیشه‌ای * می‌زنی بر خانه بی‌اندیشه‌ای
۲۵۳۵Nکه حجاب گنج بینی خانه را * مانع صد خرمن این یک دانه را
۲۵۳۶Nپس در آتش افکنی این دانه را * پیش گیری پیشه‌ی مردانه را
۲۵۳۷Nای به یک برگی ز باغی مانده * همچو کرمی برگش از رز رانده
۲۵۳۸Nچون کرم این کرم را بیدار کرد * اژدهای جهل را این کرم خورد
۲۵۳۹Nکرم کرمی شد پر از میوه و درخت * این چنین تبدیل گردد نیک بخت