block:2086
| ۳۱۱۶ | Q | کودکی در پیش تابوتِ پدر | * | زار مینالید و بر میکوفت سَر |
| ۳۱۱۶ | N | ★کودکی در پسیش تسابوت پسدر | * | ★زار سینالید و بسر میکوفت سر |
| ۳۱۱۷ | Q | کای پدر آخر کجااَت میبَرند | * | تا ترا در زیرِ خاکی آورند |
| ۳۱۱۷ | N | ★کای پدر آخر کجایّت میبرند | * | ★تاتسورا در زیر خاکی بفشرند |
| ۳۱۱۸ | Q | میبرندت خانة تنگ و زحیر | * | نی درو فالی و نه در وَیْ خصیر |
| ۳۱۱۸ | N | ★میبرندت خسانة تسنگ و زحیر | * | ★نی درو فالی و نه در وی خصیر |
| ۳۱۱۹ | Q | نی چراغی در شب و نه روز نان | * | نه درو بویِ طعام و نه نشان |
| ۳۱۱۹ | N | ★نی چراغی در شب و نه روز نان | * | ★نی درو بسوی طعام و نه نشان |
| ۳۱۲۰ | Q | نی درِ معمور نی در بام راه | * | نی یکی همسایه کو باشد پناه |
| ۳۱۲۰ | N | ★نی در قعمور نی در بام راه | * | ★نی یکی همسایه کو باشد پناه |
| ۳۱۲۱ | Q | چشمِ تو که بوسهگاهِ خلق بود | * | چون شود در خانة کور و کبود |
| ۳۱۲۱ | N | ★چشم تو که بوسهگاه خلق بود | * | ★چون رود در خسانة کور و کبود |
| ۳۱۲۲ | Q | خانة بیزینهار و جایِ تنگ | * | که دَرُو نه روی میماند نه رنگ |
| ۳۱۲۲ | N | ★خانة بیزینهار و جای تسنگ | * | ★که درو نه ژوی میماند نه رنگ |
| ۳۱۲۳ | Q | زین نسق اوصافِ خانه میشمرد | * | وز دو دیده اشکِ خونین میفُشُرد |
| ۳۱۲۳ | N | ★زین نسّق اوصاف خانه میشمرد | * | ★وز دو دیده اشک خونین میفشرد |
| ۳۱۲۴ | Q | گفت جوحی با پدر ای ارجمند | * | واللَّه این را خانة مسامیبَرند |
| ۳۱۲۴ | N | ★گفت جوحی با پدر ای ارجمند | * | ★واه این را خان؛ مسامیبرند |
| ۳۱۲۵ | Q | گفت جوحی را پدر ابله مشَوْ | * | گفت ای بابا نشانیها شنو |
| ۳۱۲۵ | N | ★گفت جوحی را پدر ابله مَشو | * | ★گسفت ای بسابا نشانیها شسنو |
| ۳۱۲۶ | Q | اين نشانیها که گفت او یک بیک | * | خانة ما راست بی تردید و شک |
| ۳۱۲۶ | N | ★اين نشانیها که گفت او یک بیک | * | ★خانه ماراست بیتردید و شک |
| ۳۱۲۷ | Q | نه حصیر و نه چراغ و نه طعام | * | نه درش معمور و نه صحن و نه بام |
| ۳۱۲۷ | N | ★نی خصیر و نه چراغ و نه طعام | * | ★نه درش معمور و نه صحن و نه بام |
| ۳۱۲۸ | Q | زین نمط دارند بر خود صد نشان | * | لیک کَیْ بینند آنرا طاغیان |
| ۳۱۲۸ | N | ★زین نمّط دارند بر خود صد نشان | * | ★لیک کی بسینند آن را طاغیان |
| ۳۱۲۹ | Q | خانة آن دل که ماند بی ضیا | * | از شعاعِ آفتابِ کبریا |
| ۳۱۲۹ | N | ★خانة آن دل که ماند بیضیا | * | ★از ما آفتاب کبریا |
| ۳۱۳۰ | Q | تنگ و تاریکست چون جانِ جهود | * | بینوا از ذوقِ سلطانِ وَدود |
| ۳۱۳۰ | N | ★تنگ و تاریکست چون جان جهود | * | ★بسسینوا از توق سلطان ودود |
| ۳۱۳۱ | Q | نه در آن دل تافت نور آفتاب | * | نه گشادِ عرصه و نه فتحِ باب |
| ۳۱۳۱ | N | ★نی درآن دل تافت تاب آفتاب | * | ★نسی گشاد عرصه و نه فتح باب |
| ۳۱۳۲ | Q | گور خوشتر از چنین دل مر تُرا | * | آخِر از گورِ دلِ خود برتَر آ |
| ۳۱۳۲ | N | ★گور خوشتر از چنین دل مر تورا | * | ★ر از گسور دل خود |
| ۳۱۳۳ | Q | زندهای و زندهزاد ای شوخ و شنگ | * | دَم نمیگیرد ترا زین گورِ تنگ |
| ۳۱۳۳ | N | ★زندهای و زندهزاد ای شوخ و شنگ | * | ★دم نمیگیرد تورا زین گور تننگ |
| ۳۱۳۴ | Q | یوسفِ وقتی و خورشیدِ سما | * | زین چَه و زندان برآ و رُو نُما |
| ۳۱۳۴ | N | ★یسوسف وقستی و خسورشید سما | * | ★زین چه و زندان برآ و و ثما |
| ۳۱۳۵ | Q | یُونُست در بطنِ ماهی پخته شد | * | مَخْلَصش را نیست از تسبیح بُد |
| ۳۱۳۵ | N | ★پونشت در بطن ماهی پخته شد | * | ★مَخْلصش را نیست از تسبیح بُد |
| ۳۱۳۶ | Q | گر نبودی او مُسبّح بطنِ نون | * | حبس و زندانش بُدی تا یُبْعَثُون |
| ۳۱۳۶ | N | ★گر نسبودی او مُسبَح بطن نون | * | ★حبس و زندانش بُدی تا ییون |
| ۳۱۳۷ | Q | او بتسبیح از تنِ ماهی بجَست | * | چیست تسبیح آیتِ روزِ أَلَسْت |
| ۳۱۳۷ | N | ★او به تسبیح از تن ماهی بجست | * | ★چجیست تسبیح آیت روز آلشت |
| ۳۱۳۸ | Q | گر فراموشت شد آن تسبیحِ جان | * | بشنو این تسبیحهای ماهیان |
| ۳۱۳۸ | N | ★گر فراموشت شد آن تسبیح جان | * | ★بشنو ایسن تسبیحهای ماهیان |
| ۳۱۳۹ | Q | هرکه دید اللَّه را اللَّهیّست | * | هرکه دید آن بحر را آن ماهیَست |
| ۳۱۳۹ | N | ★همرکه دید الله را اللهیّست | * | ★هرکه دید آن بحر را آن ماهست |
| ۳۱۴۰ | Q | این جهان دریاست و تن ماهی و روح | * | یونسِ محجوب از نورِ صَبوح |
| ۳۱۴۰ | N | ★این جهان دریاست و تن ماهی و روح | * | ★یسونس مسحجوب از نور صَبَوح |
| ۳۱۴۱ | Q | گر مسّبح باشد از ماهی رهید | * | ورنه در وَیْ هضم گشت و ناپدید |
| ۳۱۴۱ | N | ★گر مَُبّح باشد از ساهی زهید | * | ★ورنه در وی هضم گشت وناپدید |
| ۳۱۴۲ | Q | ماهیانِ جان درین دربا پُرند | * | تو نمیبینی که کوری ای نژند |
| ۳۱۴۲ | N | ★ماهیان جان درین دربا پرّ | * | ★تسو نمیبینی به گردت میپرّند |
| ۳۱۴۳ | Q | بر تو خود را میزنند آن ماهیان | * | چشم بکُشا تا ببینیشان عیان |
| ۳۱۴۳ | N | ★بر تو خود را میزنند آن ماهیان | * | ★چشم بکُشا تا ببینیشان عیان |
| ۳۱۴۴ | Q | ماهیان را گر نمیبینی پدید | * | گوشِ تو تسبیحشان آخر شنید |
| ۳۱۴۴ | N | ★ماهیان را گر نمیبینی پسدید | * | ★گوش تو تسبیحشان آخر شنید |
| ۳۱۴۵ | Q | صبر کردن جانِ تسبیحاتِ تَست | * | صبر کن کآنست تسبیحِ دُرُست |
| ۳۱۴۵ | N | ★صبر کردن جان تسبیحات تست | * | ★صبر کن الصبْرٌ ِفتاخ آلفْرج |
| ۳۱۴۶ | Q | هیچ تسبیحی ندارد آن دَرَج | * | صبر کن الصَّبْرٌ مِفْتاحُ آلْفَرَج |
| ۳۱۴۶ | N | ★هیچ تسبیحی نسدارد آن درج | * | ★صبر کن الصبْرٌ ِفتاخ آلفْرج |
| ۳۱۴۷ | Q | صبر چون پولِ صراط آن سو بهشت | * | هست با هر خوب یک لالای زشت |
| ۳۱۴۷ | N | ★صبر چون پول صراط آن سو بهشت | * | ★هست با هر خوب یک لالای زشت |
| ۳۱۴۸ | Q | تا ز لالا میگریزی وصل نیست | * | زآنک لالا را ز شاهد فصل نیست |
| ۳۱۴۸ | N | ★تاز لالا میگریزی وصل نیست | * | ★زآنکه لالا را ز شاهد فصل نیست |
| ۳۱۴۹ | Q | تو چه دانی ذوقِ صبر ای شیشهدل | * | خاصّه صبر از بهرِ آن نقشِ چِگِل |
| ۳۱۴۹ | N | ★تو چه دانی ذوق صبر ای شیشهدل | * | ★خاضه صبر اهر آن نقش چگیل |
| ۳۱۵۰ | Q | مرد را ذوقِ غزا و کَرّ و فر | * | مر مُخنَّث را بود ذوق از ذَکَر |
| ۳۱۵۰ | N | ★مرد را ذوق سا و گر وفر | * | ★مر منت را بود ذوق از در |
| ۳۱۵۱ | Q | جْز ذَکَر نه دینِ او و ذِکْرٍ او | * | سوی اسفل بُرد او را فِکرِ او |
| ۳۱۵۱ | N | ★جْز ذکر نه دین او و ذکُرٍ او | * | ★سوی آشفل برد اورا فکُر او |
| ۳۱۵۲ | Q | گر برآید تا فلک از وی مترس | * | کو بعشقِ سِفْل آموزید دَرْس |
| ۳۱۵۲ | N | ★گر برآید تافلک از وی مرس | * | ★کوبه عشق سُفُل آموزید درس |
| ۳۱۵۳ | Q | او بسوی سُفل میراند فَرّس | * | گرچه سوی عُلْو جنباند جَرَس |
| ۳۱۵۳ | N | ★او ببهسوی شفل میراند فَرّس | * | ★گرچه سوی لو جنباند جَرّس |
| ۳۱۵۴ | Q | از عَلَمهای گدایان ترس چیست | * | کان عَلَمها لقمة نان را رهیست |
| ۳۱۵۴ | N | ★از عَلمهای گدایان ترس چیست | * | ★کان علمها لقمة نان را زهمیست |