block:4094
۲۴۸۷ | N | ز آهن تیره به قدرت مینمود | * | واقعاتی که در آخر خواست بود |
۲۴۸۸ | N | تا کنی کمتر تو آن ظلم و بدی | * | آن همیدیدی و بدتر میشدی |
۲۴۸۹ | N | نقشهای زشت خوابت مینمود | * | میرمیدی ز آن و آن نقش تو بود |
۲۴۹۰ | N | همچو آن زنگی که در آیینه دید | * | روی خود را زشت و بر آیینه رید |
۲۴۹۱ | N | که چه زشتی لایق اینی و بس | * | زشتیم آن تو است ای کور خس |
۲۴۹۲ | N | این حدث بر روی زشتت میکنی | * | نیست بر من ز انکه هستم روشنی |
۲۴۹۳ | N | گاه میدیدی لباست سوخته | * | گه دهان و چشم تو بر دوخته |
۲۴۹۴ | N | گاه حیوان قاصد خونت شده | * | گه سر خود را به دندان دده |
۲۴۹۵ | N | گه نگون اندر میان آب ریز | * | گه غریق سیل خون آمیز تیز |
۲۴۹۶ | N | گه ندات آمد از این چرخ نقی | * | که شقیی و شقیی و شقی |
۲۴۹۷ | N | گه ندات آمد صریحا از جبال | * | که برو هستی ز اصحاب الشمال |
۲۴۹۸ | N | گه ندا میآمدت از هر جماد | * | تا ابد فرعون در دوزخ فتاد |
۲۴۹۹ | N | زین بترها که نمیگویم ز شرم | * | تا نگردد طبع معکوس تو گرم |
۲۵۰۰ | N | اندکی گفتم به تو ای ناپذیر | * | ز اندکی دانی که هستم من خبیر |
۲۵۰۱ | N | خویشتن را کور میکردی و مات | * | تا نیندیشی ز خواب و واقعات |
۲۵۰۲ | N | چند بگریزی نک آمد پیش تو | * | کوری ادراک مکر اندیش تو |