vol.5

Qūniyah Nicholson both

block:5039

title of 5039
۸۳۳Nآهویی را کرد صیادی شکار * اندر آخور کردش آن بی‌زینهار
۸۳۴Nآخوری را پر ز گاوان و خران * حبس آهو کرد چون استمگران
۸۳۵Nآهو از وحشت به هر سو می‌گریخت * او به پیش آن خران شب کاه ریخت
۸۳۶Nاز مجاعت و اشتها هر گاو و خر * کاه را می‌خورد خوشتر از شکر
۸۳۷Nگاه آهو می‌رمید از سو به سو * گه ز دود و گرد که می‌تافت رو
۸۳۸Nهر که را با ضد خود بگذاشتند * آن عقوبت را چو مرگ انگاشتند
۸۳۹Nتا سلیمان گفت کان هدهد اگر * عجز را عذری نگوید معتبر
۸۴۰Nبکشمش یا خود دهم او را عذاب * یک عذاب سخت بیرون از حساب
۸۴۱Nهان کدام است آن عذاب ای معتمد * در قفس بودن بغیر جنس خود
۸۴۲Nزین بدن اندر عذابی ای بشر * مرغ روحت بسته با جنسی دگر
۸۴۳Nروح باز است و طبایع زاغها * دارد از زاغان و جغدان داغها
۸۴۴Nاو بمانده در میانشان زار زار * همچو بو بکری به شهر سبزوار